© 2015-2019 Андрей Плаксин

  • Facebook Nefertari's tomb
  • YouTube - Andrey Plaksin
  • Instagram Nefertari's tomb
  • Flickr - Nefertari's tomb

Тексты гробницы (на стадии перевода)

Work in progress. The page will be updated time-to-time

Tomb guide
Numbering every wall for identification​.

Chamber C

Wall C9

(1) Слова, сказанные великой Нейт, матерью бога, владычицей небес, госпожой богов всех, когда явилась (я) к тебе, супруга царская главная, (2) владычица Обеих земель, госпожа Верхнего и Нижнего Египта Нефертари, возлюбленная (богиней) Мут, правогласная, у Осириса, первого на Западе.

(3) «Даю (я) (тебе) место в Иугерет, и сияешь ты (4) в небе подобно Ра».

(5) <Вся> защита и жизнь, незыблемость и благополучие сопутствовуют ей, (букв. позади неё) подобно Ра <вечно>.

 

Translation: Olga Ermakova, Andrey Plaksin

2018

(1) Words spoken by the Great Neith, the God’s Mother, Lady of Heaven, Mistress of all gods, when the Great King’s Wife, (2) Lady of the Two Lands, Mistress of Upper and Lower Egypt, Nofretari-Mery-en-Mut, justified with Osiris, who resides in the West, has come to me: (4) ‘I give to (thee) a place which is in Iu-geret; may you appear in heaven like Re. ”

(5) Protection and life, stability and dominion, her guarding like  Re.

© Nofretari: Eine Dokumentation der Wandgemälde
ihres Grabes,

Gertrud Thausing, Hans Goedicke
Verlagsanstalt, Graz, 1971

(1) Dd mdw in nt wrt
      mwt nTr
            nbt pt Hnwt ˹nTrw˺ nbw
ii.n(.i) xri.t

      Hmt nswt (2) wrt nbt tAwy
            Hnwt [Smaw] mHw
                  nfrt-iry-mrt-n-mwt mAa(t)-xrw
               xr wsir xnty imntt
(3) di.n(.i) n(.T) ˹st˺

      [m]-xnt{y} igrt
iw.T xa.Ti (4) m pt mi ra
(5) sA anx Dd wAs <nb> HA.s mi ra <Dt>

Transliteration: Olga Ermakova, Andrey Plaksin